B1-Shrine in my town-Sequel 3
B1-Shrine in my town-Sequel 2

瀬織津姫

南之政所御局恭子様
The goddess of waves that create the flow
of time in the universe
On Earth, it generates the flow of water and
the waves of light.
太陽と水が織り成す循環のドラマ、そして樹
木の繁茂が様々な生命を育てた
The drama of the cycle woven by the sun and
water, and the flourishing of trees, nurtured
a variety of life.
Studio Ghibli Piano Collection Covered
by kno
頭脳が存在する為には肉体が必須条件である
そして頭脳が機能するためには魂が絶対条件
となる 云わば宇宙のホストコンピューター
に接続されていないと人間としての機能は発
揮されない そして地球に適応するため人間
は自らを変革し地球住環境も変えてきたので
ある そこで必要となるのは生と死の波動つ
まり世代交代である 創造的破壊こそが生命
存続の必須要件である それこそが宇宙の女
神と似せて創られたミトコンドリア・イブの
末裔である貴女なのである
A physical body is an essential condition for
the existence of a brain.
And for the brain to function, a soul is an
absolute requirement.
In other words, without being connected to
the cosmic host computer, human function
cannot be realized.
And in order to adapt to Earth, humans have
transformed themselves and changed the
Earth's living environment.
What is needed there is the vibration of life
and death, that is, generational change.
Creative destruction is an essential
requirement for the survival of life.
That is precisely you, a descendant of
Mitochondrial Eve, created in the image of
the cosmic goddess.
頭脳は肉体が無ければ生きられない だが
肉体は頭脳のコントロールで機能している
丁度CPu搭載のロボットが各種センサーで
自立しハードを機能させているように、しか
しプログラミングは人間の頭脳が行っている
のが頭脳の中の魂の部分 それを自動化
したのがAIだと言っている 障害を学習させ
経験則から最良のシステムを導き出す、それが
最先端のAIシステムであると言う
しかし、我々の自然AIシステムは数10憶の
個体別に自然環境の変化に対し、個別有機体
ごとに適応し肉体改造及び思考形態を連携して
変えようとするものである
The brain cannot exist without a body, but
the body functions under the control of the
brain.
Just as a CPU-equipped robot uses various
sensors to operate autonomously and control
its hardware, the programming is done by
the human brain—the soul part of the brain.
AI is said to be the automation of this process.
It learns from obstacles and derives the best
system from empirical rules; that is what is
called a cutting-edge AI system. However, our
natural AI system attempts to adapt to changes
in the natural environment for billions of
individuals, coordinating physical modification
and thought patterns to change each individual
organism.


カルデラ湖 Caldera lake


火山の噴火 Volcanic eruption
人の体は自然現象に似せて造られている
The human body is designed to resemble
natural phenomena.
それはミトコンドリア・イブがその当時の
地球環境の下で造られたナチュラル.スーパー
AIであることを物語っている 16万年前アフ
リカに出現した
現代生物の祖先ともいうべき生命が登場する
最初の時代 それは地質学的地球環境が多く
の生命を生み出す母体となったと言える
つまり地球の自然を形成する意志と人間を創
造する意志が同一であったと言うことがてき
る 創造主は人間と地球の創造主であったのだ
The first era in which life forms that could be
called the ancestors of modern organisms
appeared was largely due to the geological
environment of the Earth, which can be said
to have been the breeding ground for life.
In other words, it can be said that the will to
shape the Earth's nature and the will to
create humans were the same.
The creator was the creator of both humans
and the Earth.
大地溝帯に生活することで、地球の活力を
身近に感じる それは危険と恩恵の間で暮ら
す事であり、人々や他の動物たちは自然の
変化に対し敏感に対応しなければならなかっ
た その為の臨機応変さが人類存続の為の鍵
となったのである 自己変革か、さもなけれ
ば死か、二者択一を迫られるは、強者の論理
だけではなく、人類にとってアプリオリな
命題となったのである
Living in the Great Rift Valley meant expe-
riencing the Earth's vitality firsthand.
It was a life teetering between danger and
blessing, forcing people and other animals
to respond sensitively to natural changes.
This adaptability became key to humanity's
survival.
The choice between self-transformation or
death became not merely a logic of the strong,
but an a priori proposition for humankind.
びっくりする程有るのが日本列島、大地溝帯
と同じ自然条件なのが日本列島である
The Japanese archipelago has an astonishing
number of geological features, and it shares
the same natural conditions as
the Great Rift Valley.

かぐや姫とマリア
月を見て涙を流すかぐや姫
Princess Kaguya sheds tears while gazing
at the moon.
貰い泣きする多くの女性たち
Many women are moved to tears.


月に心が動く
My heart is moved by the moon.


皇帝竹 Emperor Bamboo
竹の単性増殖は、主に地下茎から行われる。
竹は無性植物であり、地下茎から直接新しい
竹を発生させることができる。具体的には、
地下茎の節から芽が出ることで新しい株が生
成される 竹は67年から120年位で枯死する
らしい そこにクローン増殖の限界がある訳
であるが、稀に1000年竹があるらしい これ
などは萬世一系の天皇と呼んでいいだろう
Bamboo propagation occurs primarily
through rhizomes.
Bamboo is an asexual plant, and new
bamboo can grow directly from its rhizomes.
Specifically, new plants are formed when
buds emerge from the nodes of the rhizome.
Bamboo apparently dies after about 67 to 120
years, which is the limit of its clonal propagation.
However, there are apparently rare cases of
bamboo that live for 1000 years.
Such bamboo could be called an unbroken
lineage of emperors.


コメント
コメントを投稿